-
1 Arbeitsordnung
сущ.2) воен. порядок работы3) юр. внутренний трудовой распорядок (betriebliche), дисциплинарный устав, правила внутреннего распорядка на предприятии, правила внутреннего трудового распорядка, правила трудового распорядка, урочное положение, правила эксплуатации (напр. машин)4) экон. правила эксплуатации (машин), правила внутреннего (трудового) распорядка на предприятии, распорядок работы5) бизн. правила эксплуатации оборудования -
2 Fabrikordnung
сущ.1) общ. правила внутреннего распорядка на заводе, правила внутреннего распорядка на фабрике2) юр. правила внутреннего трудового распорядка, правила трудового распорядка -
3 Betriebsordnung
сущ.2) ж.д. BO, служебный распорядок4) экон. внутризаводские правила, правила трудового распорядка на предприятии, правила эксплуатации5) авт. порядок эксплуатации -
4 internal labour regulation of organization
правила внутреннего трудового распорядка организации
Локальный нормативный акт организации, регламентирующий в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации и иными федеральными законами порядок приема, увольнения работников, основные права и обязанности работников и администрации, режим работы, время отдыха, применяемые к работникам меры поощрения и взыскания, а также иные вопросы регулирования отношений с персоналом в организации.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > internal labour regulation of organization
-
5 internal code of conduct
Универсальный англо-русский словарь > internal code of conduct
-
6 internal code of labor conduct
Универсальный англо-русский словарь > internal code of labor conduct
-
7 Werkordnung
сущ.юр. правила внутреннего трудового распорядка, правила трудового распорядка -
8 labour contract
трудовой договор
Соглашение между работодателем и работником, в соответствии с которым работодатель обязуется предоставить работнику работу по обусловленной трудовой функции, обеспечить условия труда, предусмотренные Трудовым кодексом, законами и иными нормативными правовыми актами, коллективным договором, соглашениями, локальными нормативными актами, содержащими нормы трудового права, своевременно и в полном размере выплачивать работнику заработную плату, а работник обязуется лично выполнять определенную этим соглашением трудовую функцию, соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка. Сторонами трудового договора являются работодатель и работник. Основные (типовые) условия Т.д. регулируются Кодексом законов о труде (КЗОТ).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > labour contract
-
9 employment policies and procedures
Универсальный англо-русский словарь > employment policies and procedures
-
10 internal labour regulations
Общая лексика: правила внутреннего трудового распорядкаУниверсальный англо-русский словарь > internal labour regulations
-
11 internal work regulations
Общая лексика: правила внутреннего трудового распорядкаУниверсальный англо-русский словарь > internal work regulations
-
12 model rules for internal labour order
Юридический термин: примерные правила внутреннего трудового распорядкаУниверсальный англо-русский словарь > model rules for internal labour order
-
13 organization's work regulations
Общая лексика: правила внутреннего трудового распорядкаУниверсальный англо-русский словарь > organization's work regulations
-
14 rules for internal labour order
Юридический термин: правило внутреннего трудового распорядкаУниверсальный англо-русский словарь > rules for internal labour order
-
15 staff handbook
Трудовое право: правила внутреннего трудового распорядка -
16 work regulations
Общая лексика: правила внутреннего трудового распорядка (E&Y) -
17 Brigadeordnung
-
18 disziplinarische Verantwortlichkeit nach der Betriebsordnung
прил.юр. дисциплинарная ответственность по правилам внутреннего трудового распорядкаУниверсальный немецко-русский словарь > disziplinarische Verantwortlichkeit nach der Betriebsordnung
-
19 rend
• порядок• режим• строй система* * *формы: rendje, rendek, rendet1) поря́док мrendbe hozni — приводи́ть/-вести́ в поря́док
rendben tartani — держа́ть в поря́дке; следи́ть за поря́дком; соблюда́ть поря́док
a rend kedvéért — для поря́дка
rendben van! — ла́дно!
minden rendben van! — всё в поря́дке!
2) стро́й м; режи́м мtársadalmi rend — обще́ственный стро́й
3) ист сосло́вие с4) зоол отря́д м5) воен стро́й м* * *[\rendet, \rendje, \rendek] 1. порядок; (elrendezés) расположение; (sorrend) очередь;lassacskán \rend lesz — постепенно водворяется порядок; \rendbe hoz — упорядочивать/упорядочить; приводить/ привести в порядок; (szobát) убирать/ убрать, прибирать/прибрать; (ruhát) оправлять/оправить; (egy rántással) одёргивать/ одбрнуть; (lesimít) приглаживать/пригла дить; (kijavít) поправлять/поправить; (üzemképes állapotba hoz) отлаживать/отладить; \rendbe hozza az ágyat — оправить постель; \rendbe hozza a boronát — уладить борону; haját \rendbe hozza — поправить причоску; приглаживаться/ пригладиться; \rendbe hozza a ruháját — одергиваться/одёрнуться; nagyjából/kissé \rendbe hozza a szobát — приубрать v. прибрать комнату; valamennyi szobát \rendbe hoztákszigorú \rend — строгий порядок;
a) (kitakarították) — убралы все комнаты;b) (restaurálták) все комнаты были реставрированы v. отремонтированы;\rendbe hozza magáta) — оправляться/ оправиться, подбираться/подобраться,почиститься;b) (a ruháját) обдергиваться/одёрнуться;c) (kiöltözik) наряжаться/ нарядиться, biz. приубираться/приубраться;\rendbe rak v. \rendben lerak — складывать/сложить в порядке; (elrendez) приводить/привести в порядок; (pl. polcot) уряжать/урядить;\rendbe rakja a könyveit — он приводит в порядок книги; lefekvéskor \rendbe rakta a ruháját — раздеваясь, он аккуратно сложил всё; \rendbe szed/ tesza) ld. \rendbe hoz;b) (előkészít, felszerel) — заправлять/заправить;\rendbe szedi magát v. a háza táját — прибираться/прибраться;teljes/ tökéletes \rendben — в полном порядке; \rendben tart — держать в порядке; \rendet csinál — прибирать/ прибрать; csináljatok/csináljon egy kis \rendet a konyhában — приберите в кухне; \rendet csinál a lakásban — навести порядок в квартире; \rendet csinál az asztalon — заняться приборкой на столе; приубрать стол; \rendet teremt — заводить/ завести v. наводить/навести v. устанавливать/ установить порядок; \rendet teremt a saját portáján — навести порядок в своём доме;2. (felépítés, szerkezet) склад, строй;a gondolatok logikus \rendje — стройность/связность мыслей; öröklési \rend — преемственный порядок;a családi élet \rendje — склад жизни в семье;
3. (belső rend, szervezeti szabályok) режим, hiv. распорядок;a bírósági eljárás \rendje — распорядок судебного процесса; hivatali \rend — правила внутреннего (трудового) распорядка; dipl. hivatalosan megállapított \rend — церемониал; a nagykövetek fogadásának \rendje — церемониал приёма послов iskolai \rend школьный режим; közlekedési \rend — порядок движения; szervezeti \rend — уклад; a \rend fenntartása — поддержание порядка; a \rend fenntartására/biztosítására — для обеспечения порядка; для порядка; a \rend helyreállítása — восстановление порядка; szervezett \rendben, — в организованном порядке; (fel)ügyel а \rendre следить за порядком; helyreállítja a \rendet — восстанавливать/восстановить порядок; megtartja a \rendet — соблюдать порядок;elfogadott \rend — принятый порядок;
4. átv. порядок;ez a dolgok \rendje — это в порядке вещей; annak \rendje és módja szerint — своим порядком; чередой; как требуется; \rendbe hoz — приводить/привести в порядок; упорядочивать/упорядочить,, налаживать/ наладить, слаживать/сладить; pénzügyileg \rendbe hoz — привести в порядок в финансовом отношении; (szanál) санировать; \rendbe hozza a helyzetet — выправить положение; \rendbe hozza az ügyet — устраивать/устроить v. слаживать/ сладить v. налаживать/наладить дело; \rendbe jön — упорядочиваться/упорядочиться, устраиваться/устроиться, налаживаться/наладиться, слаживаться/сладиться, улаживаться/уладиться, утрясаться/утрястись; (beteg) оправляться/оправиться, поправляться/ поправиться, оздоровляться/оздоровиться; a beteg \rendbe jött — больной поправился; a dolog \rendbe fog jönni — дело сладится v. придёт в порядок; minden \rend be jött — всё уладилось/устроилось; az ügy \rendbe jött — дело наладилось; minden \rendben van — всё в порядке; всё благополучно; дело обстоит благополучно; az ügy \rendben van biz. — дело в шляпе; a dolgok \rendben haladnak — дела текут своим порядком; \rendben van! (beleegyezem) ( — я) согласен! правильно! хорошо! идёт! так и быть! hát \rendben van, beleegyezem ну, пусть, я согласен; \rendben van? (beleegyezik? egyetért?) ( — вы) согласны? biz. \rendben vagy-e?a \rend kedvéért — для порядка;
a) (nehézségekkel kapcsolatban) ладно ли с тобойb) (egészségről) ты уже здоров ? minden \rendben ? всё в порядке ? szól. \rendben van a szénája его дела в порядке v. обстоит хорошо;a maga \rendjén — своим порядком;minden a maga \rendjén megy — всё идбт своим чередом; ez így van \rendjén — это в порядке вещей; valami nincs \rendjén — что-то не в порядке; дело не чисто; здесь что-то не так (v. не то); a dolog nem megy \rendjén — дело идёт вроз(н)ь; \rendet teremt vmiben — навести порядок в чём-л.;5. pol. (társadalmi rendszer) строй, система, режим, порядок;a burzsoá \rend visszaállítása — реставрация буржуазных порядков; demokratikus \rend — демократическая система; демократические порядки; népi demokratikus \rend — народно-демократический строй; feudáli/hűbéri \rend — феодальная система; феодальный строй; kapitalista/tőkés társadalmi \rend — капиталистический строй; nemzetségi \rend — родовой строй;állami és társadalmi \rend — общественный и государственный строй;
ősközösség!;rabszolgatartó (társadalmi)\rend — рабовладельческий строй; szocialista \rend — социалистический строй; társadalmi \rend — общественный строй; társadalmi és politikai \rend — социально-политический строй; az új társadalmi \rend — новый общественный порядок;\rend — первобытнообщинный строй;
6. tört. (társadalmi osztály) сословие;alsó(bb) \rendek — низкие сословия; egyházi/papi \rend — духовное сословие; a harmadik \rend (francia polgári forradalom korában) — третье сословие; a kereskedői \rend — торговое сословие; купечество; nemesi \rend — дворянское сословие; tisztségviselő \rend — служилое сословие; служилые люди; vmilyen \rendhez tartozó — сословный; vmilyen \rendhez tartozás — сословность; valamennyi \rendre vonatkozó — всесословный;adózó \rendek — податные сословия;
7. (szerzetes- v. lovagrend) орден;kolduló \rend — нищенствующий орден; vmilyen \rend lovagja — кавалер какого-л. ордена; vmely \rend szabályzata — орденский устав;dominikánus \rend — доминиканский орден;
8. (érdemrend) орден;9. áll., növ. (osztályozásnál) отряд, növ. разряд;a gázlók \rendjébe tartozó madarak — птицы из отряда голенастых;a tyúkfélék \rendje — отряд куриных;
10.vall.
egyházi \rend (szentség) — священство; священная благодать;11.egy \rend ruha — коспом; комплект мужского платья;
12. nép. (aratásnál, kaszálásnál) ряд сжатого хлеба; (széna) ряд скошенной травы; укос;13. kat. (alakzat) строй, порядок; (beosztás, terv) расписание;harci \rend — боевой порядок/строй; kettős \rendek — вздвоенные ряды; kettős \rendekbe fejlődés — вздваивание рядов; rég. kettős \rendek — — jobbra át! (vezényszó) ряды — вздвой!; szabatos \rend — стройный порядок;felfejlődött \rend — развёрнутый строй;
szoros/zárt сомкнутый строй;zárt \rendben — сомкнутыми рядами
-
20 reglamento interior de trabajo
El diccionario Español-ruso jurídico > reglamento interior de trabajo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРАВИЛА ВНУТРЕННЕГО ТРУДОВОГО РАСПОРЯДКА — локальный нормативный акт организации, регламентирующий в соответствии с ТК РФ и иными федеральными законами порядок приема и увольнения работников, основные права, обязанности и ответственность сторон трудового договора, режим работы, время… … Российская энциклопедия по охране труда
Правила внутреннего трудового распорядка организации — Правила внутреннего трудового распорядка локальный нормативный акт, регламентирующий в соответствии с настоящим Кодексом и иными федеральными законами порядок приема и увольнения работников, основные права, обязанности и ответственность сторон… … Официальная терминология
правила внутреннего трудового распорядка организации — 3.28 правила внутреннего трудового распорядка организации: Локальный нормативный акт организации, регламентирующий в соответствии с требованиями Трудового Кодекса Российской Федерации и иных федеральных законов порядок приема, увольнения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Правила Внутреннего Трудового Распорядка — правила, определяющие трудовой режим, распорядок работы, устанавливаемые администрацией по согласованию с профсоюзной организацией. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Правила внутреннего трудового распорядка организации — (Internal labour regulation of organization) — локальный нормативный акт организации, регламентирующий в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации и иными федеральными законами порядок приема, увольнения работников, основные… … Экономико-математический словарь
правила внутреннего трудового распорядка организации — Локальный нормативный акт организации, регламентирующий в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации и иными федеральными законами порядок приема, увольнения работников, основные права и обязанности работников и администрации, режим… … Справочник технического переводчика
ПРАВИЛА ВНУТРЕННЕГО ТРУДОВОГО РАСПОРЯДКА — основной локальный нормативный акт, которым определяется трудовой распорядок на предприятиях и организациях. П.в.т.р. состоят из следующих разделов: общие положения; порядок приема и увольнения рабочих и служащих; основные обязанности рабочих и… … Юридическая энциклопедия
Правила внутреннего трудового распорядка — в СССР основной нормативный акт, которым регулируется внутренний трудовой распорядок на предприятиях, в учреждениях и организациях. Цель П. в. т. р. способствовать укреплению социалистической трудовой дисциплины, рациональному… … Большая советская энциклопедия
ПРАВИЛА ВНУТРЕННЕГО ТРУДОВОГО РАСПОРЯДКА — основной нормативный акт, которым определяется трудовой распорядок на предприятиях и организациях. П.в.т.р. состоят из следующих разделов: общие положения; порядок приема и увольнения рабочих и служащих; основные обязанности рабочих и служащих;… … Энциклопедический словарь экономики и права
ПРАВИЛА ВНУТРЕННЕГО ТРУДОВОГО РАСПОРЯДКА — правила, определяющие трудовой распорядок на предприятиях, в учреждениях, устанавливаемые администрацией по согласованию с местным комитетом профсоюза на основе типовых правил … Большой бухгалтерский словарь
ПРАВИЛА ВНУТРЕННЕГО ТРУДОВОГО РАСПОРЯДКА — правила, определяющие трудовой распорядок на предприятиях, в учреждениях, устанавливаемые администрацией по согласованию с местным комитетом профсоюза на основе типовых правил … Большой экономический словарь